|
|
切勿跌入“起名”誤區
為出生嬰儿起個好名字,是為父母者最為關心的一件大事。我們的祖先歷來對此都十分重視。認為一個人的名字起得好坏,不僅叫起來是否好听,對其一生都有很大影響。
筆者對此亦持贊同態度。
根据一個人的出生“八字”(四柱),看其“五行”是否有過多或不足或缺,在起名時予以平衡。同時,還可參考“五格剖象法”(起源于日本,后流傳到台灣、港澳、東南亞及中國大陸)進行合理的起名。民間還有按族譜輩序命名的傳統習俗。
然而,值得提醒大家注意的是:目前,在中國大陸廣為流傳的一些以“起名”為主題的一些小冊子,卻是東拼西湊,謬誤百出,實為引人誤入歧途之書。
為了給孫子起名,隨意翻了兩本起名的書。在馬路邊看了一些替人“起名”、“算命”的江湖術士,手中拿的也是這樣的書:
《姓名匯典》黃友德編著 內蒙古人民出版社
《新編取名不求人》蔡少明編 新疆大學出版社
最近,連國家的寶典《辭海》都有盜版。這些書是否真是這兩家出版社出版的,值得怀疑。大家還是把眼睛擦亮些為好。
現以上述兩書為例:
一、五格剖象法,姓名中單字姓是否加一,兩書說法就不一樣,一筆之差,豈不是由吉變凶或由凶變吉了嗎?
二、筆划數的計算,如呂字是六筆划還是七筆划?汁字是五筆划還是六筆划?草字是十二筆划還是十筆划呢?等等。對中國文字沒有很深認識的人,往往是無法正确回答的。更不用說那些江湖騙子了。
三、簡化字已經是我們國家明文頒布的文字。起名時,是否一定要按照乾隆字典的筆畫計算,否則,功虧一簣?試問:有多少實測資料証實這种說法?其可信度又有多高?另外,有几個“算命先生”家里有乾隆字典,或者知道那些字与乾隆字典不相符呢?
從上述几個例子,就足以說明替別人起名時,必須要有一個明确的准則。不要自欺欺人,害人害已,落得個坏名聲。
|
|